아무도 볼 수 없는 모리 오가이의 삶

아무도 볼 수 없는 모리 오가이의 삶
역사를 통틀어 사람들은 자신의 성공적인 경력이 통제 불능 상태에 빠지는 것을 보고 낙담을 경험했습니다.

대표적인 예가 학자이자 정치가인 스가와라노 미치자네(845-903)로 오늘날 학문의 신으로 추앙받고 있습니다.

또 다른 예로 작가 모리 오가이(Mori Ogai, 1862-1922)가 있습니다.

아무도 볼

먹튀검증커뮤니티 모리 씨는 1899년 어머니에게 보낸 편지에서 “내 직장의 모든 사람들은 내 전근이 강등이었다고 말하고 있다”고 말했다.

문예의 거장 지망생은 규슈 지역의 고쿠라에 있는 직책으로 방금 전근된 37세의 일본 제국군 외과의사였습니다.more news

이적은 그가 원하는 마지막 것이었다. 그것은 Mori가 항상 더 나은 학생이었던 의과 대학에서 우연히 그의 상사가 명령했습니다.

그는 군대를 그만둘까도 생각했지만, 동료 군의관들은 그만두라고 조언했다. “상사가 당신을 나가길 원하기 때문에 그만두면 그의 손에 달려들 것입니다.”라고 그들은 말했습니다.

그래서 크게 주저하면서도 고쿠라로의 전학을 받아들여 육군 12사단 의무대장으로 임명되었다. 그곳에서 그의 인생관이 바뀌기 시작했습니다.

기타큐슈 문학 박물관 관장인 이마가와 히데코(71)에 따르면 가장 큰 전환점은 타마미즈 슌코라는 학식 있는 승려를 만난 것입니다.

“스님은 사회의 제약을 받지 않는 황폐한 사원에서 살기로 결정했습니다. 그와 Ogai는 평생 친구가 되었습니다.”라고 Imagawa는 말했습니다.

고쿠라에서 2년 9개월 동안 근무하는 동안 Mori는 한스 크리스티안

안데르센의 “즉흥 연주”를 일본어로 번역하고 프랑스어를 공부하는 데 근무 외 시간을 보냈습니다.

아무도 볼

그는 또한 규슈 전역의 무장과 학자의 무덤을 방문하고 조사했으며

서민의 가치 체계를 수용하기 시작했습니다. 그 시절의 그의 일기는 그의 겸손한 자기 반성을 드러낸다.

이번 달은 그가 60세를 일기로 세상을 떠난 지 100주년이 되는 날이다.

나는 고쿠라에 있는 그의 전 거주지에서 육군 사단 본부까지 매일의 출퇴근

경로를 걸어서 되돌아갔다. 나는 그의 이름을 딴 다리를 건너 그의 작품이 새겨진 명판 앞에 섰다.

고쿠라에서의 그의 생활은 그 당시 인생의 우회처럼 보였을지 모르지만, 그것이 없었다면 그는 “Gan”(기러기), “Takasebune”(The Wild Geese)와 같은 절묘한 깊이의 작품을 만들지 못했을 것입니다. 다카세강 유람선)와 “시부에 추사이”.
아사히신문 7월 14일자
Vox Populi, Vox Dei는 문화, 예술 및 사회 동향 및 발전을 포함한 다양한 주제를 다루는 인기 있는 일간 칼럼입니다. 베테랑 아사히 신문 작가들이 쓴 칼럼은 현대 일본과 일본 문화에 대한 유용한 관점과 통찰력을 제공합니다. “스님은 사회의 제약을 받지 않는 황폐한 사원에서 살기로 결정했습니다. 그와 오가이는 평생 친구가 되었습니다.”라고 Imagawa는 말했습니다.

고쿠라에서 2년 9개월 동안 근무하는 동안 Mori는 한스 크리스티안 안데르센의 “즉흥 연주”를 일본어로 번역하고 프랑스어를 공부하는 데 근무 외 시간을 보냈습니다.

그는 또한 규슈 전역의 무장과 학자의 무덤을 방문하고 조사했으며 서민의 가치 체계를 수용하기 시작했습니다. 그 시절의 그의 일기는 그의 겸손한 자기 반성을 드러낸다.